« Passages » : embarquement pour la traduction poétique en équipage

Fiche du document

Date

5 octobre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Nicole Ollier et al., « « Passages » : embarquement pour la traduction poétique en équipage », Traduire, ID : 10.4000/traduire.732


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Trois voix feront écho à l’expérience de la traduction collaborative au sein du collectif « Passages » créé dans l’équipe de recherche CLIMAS à l’Université Bordeaux Montaigne – un onglet sur le site évoque son activité. Elles seront entendues par ordre d’arrivée : d’abord la fondatrice-directrice, Nicole Ollier, puis une traductrice du collectif, Lhorine François, très présente, vivante, qui a relayé l’appel envoyé par une ancienne « passagère », et enfin un jeune docteur, traducteur profess...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en