31 mai 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1149-6630
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2609-6420
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Sâadia Agsous-Bienstein, « L’écriture romanesque extraordinaire en hébreu de Sayed Kashua le Peptimiste », Tsafon, ID : 10.4000/tsafon.360
Kashua appartient à la minorité palestinienne en Israël et publie des romans en hébreu. Cet article examine l’auteur, à partir de sa posture d’écrivain translingue, et propose une analyse de son unique nouvelle (Herzl disparaît à minuit) qui aborde la fragmentation des identités (palestinienne et juive) ancrées dans l’espace divisé de Jérusalem (Est-Ouest). Cet article est tiré de la thèse de doctorat « Langues et identités : l’écriture romanesque en hébreu des Palestiniens d’Israël (1966-2013) » soutenue en 2015 à l’Institut des langues et des civilisations orientales (INALCO).