Le carnet de voyage au xviie siècle : Du terme de négoce au calligramme

Fiche du document

Date

5 juillet 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Viatica

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2275-0827

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Résumé Fr En

Au xviie siècle, le voyageur décrit ce qu’il voit au moment de son voyage, mais il prend aussi note minutieusement des choses dépensées ou gagnées. En ce sens, le « carnet » est davantage un relevé de compte qu’un objet littéraire. Après avoir retracé l’entreprise impressionnante de recueil de carnets manuscrits de Melchisédech Thévenot – qui rassemble curiosités, textes et objets étrangers – et étudié l’emploi des carnets destinés à être publiés de son neveu Jean Thévenot, l’auteure s’attache au cas remarquable d’Accarette qui transforma son carnet en calligramme.

In the 17thcentury, travellers described what they saw during their travels, but they also took careful note of what they spent or earned. In this sense, the "journal" is more a statement of account than a literary object. After tracing Melchisédech Thévenot’s impressive collection of handwritten notebooks - a collection of curiosities, texts and foreign objects - and studying the use of the notebooks intended for publication by his nephew Jean Thévenot, the author focuses on the remarkable case of Accarette, who transformed his notebook into a calligram.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en