Comment vocalisait-on l’arabe au Ier s. H. ? L’apport des translittérations des scribes hellénistes de Syrie et d’Égypte

Fiche du document

Auteur
Date

30 juin 2023

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

arabe

Citer ce document

Simon Pierre, « Comment vocalisait-on l’arabe au Ier s. H. ? L’apport des translittérations des scribes hellénistes de Syrie et d’Égypte », Les carnets de l'Ifpo, ID : 10.58079/pvzl


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Je remercie mes deux évaluateurs anonymes ainsi que Jean-Baptiste Yon et Frédéric Alpi qui m'ont tous fait l'honneur de m'aider à améliorer ce travail ; toute erreur subsistante étant naturellement de mon seul fait. Comment vocalisait-on l’arabe au Ier siècle hégirien ? Comment les non-arabophones l’entendaient-ils et le retranscrivaient-ils ? Les enjeux qui touchent au problème de la translittération des termes techniques et des noms propres arabes en grec à l'époque omeyyade sont multiples...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en