A propos des préverbes d'orientation en tangoute et en horpa

Fiche du document

Date

12 avril 2020

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Source

Panchronica

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2494-775X

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Guillaume Jacques, « A propos des préverbes d'orientation en tangoute et en horpa », Panchronica, ID : 10.58079/snj0


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Mathieu Beaudouin a fondé un blog de linguistique dont le premier billet aborde la question épineuse de la cognation des préverbes d'orientation entre tangoute, horpa, khroskyabs et rgyalrong nucléaire. Le préverbe d'orientation indéfinie du tangoute 𘙇 rjɨr- et celui du khroskyabs rə- (Lai 2017:305) ont une ressemblance indéniable, et semblent distincts de leurs équivalent en geshiza (dæ- Honkasalo 2019:534) ou en rgyalrong nucléaire (japhug jɤ-). Le geshiza a bien un préverbe rə-, mais celu...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en