C.S. SHADWELL, "PREFACE TO THE PURGATORY OF DANTE" (1892)

Fiche du document

Auteur
Date

9 octobre 2018

Discipline
Types de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2609-4215

Organisation

OpenEdition

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

TTT, « C.S. SHADWELL, "PREFACE TO THE PURGATORY OF DANTE" (1892) », Le traducteur traduit, ID : 10.58079/uy1m


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Read the French translation of the text Download the bilingual version of the text (pdf) This preface by Charles Lancelot Shadwell (1892) is part of the historical debate on the possibility of adapting foreign verses in English, be it Homer’s hexameter or, in this case, Dante’s terza rima. In order to reproduce the alignment of rhymes with syntactic pauses, Shadwell offers a translation based on the stanza of Marvell’s “Horatian Ode Upon Cromwell’s Return from Ireland” (1650). After studying...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en