2005
Ce document est lié à :
Meta : Journal des traducteurs ; vol. 50 no. 1 (2005)
Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2005
Jarjoura Hardane, « La linguistique dans la formation des traducteurs arabes », Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal, ID : 10.7202/010664ar
L’itinéraire de l’enseignement de la traductologie à l’ÉTIB (École de Traducteurs et d’Interprètes de Beyrouth) permet de montrer l’utilité de la compétence théorique dans la formation à la traduction et le rôle que peuvent jouer les cours de linguistique, aux côtés des cours de traductologie, dans l’acquisition de cette compétence théorique. Cette acquisition est susceptible d’être assurée par des cours de traductologie et de linguistique conçus et donnés en arabe, à condition qu’ils utilisent des termes élaborés selon les paramètres scientifiques et consacrés par leur utilisation dans la production, même réduite, de textes linguistiques et terminologiques originairement écrits en arabe.