La citation visuelle contemporaine. Le cas du changement de médium dans l’oeuvre Le Radeau de la Méduse (100 Mile House) 1 d’Adad Hannah

Fiche du document

Auteur
Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Recherches sémiotiques ; vol. 29 no. 2-3 (2009)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Association canadienne de sémiotique / Canadian Semiotic Association, 2012



Citer ce document

Lynn Bannon, « La citation visuelle contemporaine. Le cas du changement de médium dans l’oeuvre Le Radeau de la Méduse (100 Mile House) 1 d’Adad Hannah », Recherches sémiotiques / Semiotic Inquiry, ID : 10.7202/1014255ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’article porte sur la citation dans l’imagerie contemporaine, plus exactement sur le transfert de l’image citée dans un autre médium en prenant à témoin l’oeuvre Le Radeau de la Méduse (100 Mile House) 1 d’Adad Hannah. L’objectif est de démontrer comment, en choisissant un médium autre que celui de l’image citée, l’artiste citant se présente et se représente comme réformateur des arts. Pour le citateur, l’acte citationnel repose sur deux objectifs qui se confrontent : celui de s’identifier à l’autre cité et de reconnaître la valeur exemplaire du modèle; celui de s’approprier l’image source et de la recomposer par le biais d’une pratique personnelle dans un contexte qui favorise les mélanges et les déplacements de tous ordres, notamment à l’égard des hiérarchies conventionnelles qui s’en trouvent ainsi renouvelées.

This article concerns the practice of quotation in contemporary visual arts. More specifically, it examines the process of intermedial quotation using as an example Adad Hannah’s Le Radeau de la Méduse (100 Mile House) 1. The aim of the article is to demonstrate how, by quoting a work in a medium that is different from its source, the artist who uses such a work presents herself as a reformer of the arts. For this artist, moreover, the act of quoting implies two distinct positions : on the one hand she identifies with the artist and the work she quotes, taking it as a “model”; on the other hand she appropriates the source work for herself and re-composes it through a personal artistic pratice that fosters forms of media mixing and displacements of traditional hierarchies.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en