Pour sûr de France Daigle : un miroir des représentations linguistiques à l’égard du chiac

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Revue de l’Université de Moncton ; vol. 50 no. 1-2 (2019)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Revue de l’Université de Moncton, 2021




Citer ce document

Spencer Trerice et al., « Pour sûr de France Daigle : un miroir des représentations linguistiques à l’égard du chiac », Revue de l’Université de Moncton, ID : 10.7202/1084314ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article fait l’examen des attitudes à l’égard du chiac véhiculées dans Pour sûr (2011) de France Daigle, attitudes qui peuvent varier, allant du mépris à la glorification. Les protagonistes du roman considèrent souvent leur vernaculaire comme illégitime surtout en comparaison avec le français dit standard. Par exemple, certains personnages s’interrogent fréquemment sur la qualité de leur parler et expriment des inquiétudes par rapport à la survie du français au sein de leur milieu. Toutefois, certains commentaires laissent transparaître une plus grande tolérance à l’égard du chiac et même une certaine fierté, en faisant référence, entre autres, au fait qu’il est naturel que chaque vernaculaire ait ses propres traits, ses particularités. Les sentiments contradictoires envers la langue occupent une place centrale dans ce roman, dans les dialogues aussi bien que dans la voix narrative. Ce roman porte un regard particulièrement perspicace sur la réalité sociolinguistique de Moncton et de sa région.

This article examines the attitudes towards Chiac conveyed in France Daigle’s novel Pour sûr (2011), attitudes that can vary from contempt to glorification of the vernacular. The protagonists often consider their vernacular as illegitimate, especially in comparison with the so-called standard French. For example, some characters frequently question the quality of their speech and express concern about the survival of French in their environment. However, some comments reveal a greater tolerance of Chiac and even a certain pride, referring to the fact that it is natural for each vernacular to have its own features and particularities. Conflicting feelings about the language are central to the novel, both in the dialogue and in the narrative voice. Pour sûr takes a particularly insightful look at the sociolinguistic reality of Moncton and its region.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en