La Lumière blanche et la nuit noire : comment adapter Lu Xun en bande dessinée

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Sujets proches Fr

Activité nocturne

Citer ce document

Norbert Danysz, « La Lumière blanche et la nuit noire : comment adapter Lu Xun en bande dessinée », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.09i84z


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The three comic book adaptations of Lu Xun’s White Light by Feng Zikai, He Youzhi and Luo Feng present very different plastic interpretations of the same short story. They take this textual narrative into a new media regime dominated by images, which offer different representations of the character Chen Shicheng. The wanderings of this bitter and lonely character in the dawning night lead him into an introspection that reveals his moods and memories, while the moonlight and the darkness give rise to an increasingly delirious madness in him. The fantasy genre to which the story belongs finally imposes on the adapting artists a graphic challenge to represent the unrepresentable in the darkness of the night.

Les trois adaptations en bande dessinée par Feng Zikai, He Youzhi et Luo Feng de La Lumière blanche de Lu Xun présentent des interprétations plastiques très diverses de la même nouvelle. Elles entraînent ce récit textuel vers un nouveau régime médiatique dominé par l’image, qui offrent différentes représentations du personnage Chen Shicheng. Les déambulations de ce personnage amer et solitaire dans la nuit naissante l’entraînent dans une introspection qui dévoile ses états d’âme et ses souvenirs, en même temps que la lueur de la lune et l’obscurité font naître en lui une folie de plus en plus délirante. Le genre fantastique auquel se rattache la nouvelle impose enfin aux artistes adaptateurs de relever un défi graphique afin de représenter l’irreprésentable dans les ténèbres de la nuit.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en