El amor, las mujeres y el mal amor

Fiche du document

Date

28 mai 2021

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , CC BY-NC-ND 4.0




Citer ce document

Zonia Sotomayor Peterson et al., « El amor, las mujeres y el mal amor », Trajectoires Humaines Transcontinentales, ID : 10.25965/trahs.3556


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr Pt En

La violación de menores, de infantes, es uno de los delitos más aborrecibles con el que lidiamos en la actualidad. Aunque aquí se retoman algunos datos que pretenden dar claridad sobre el fenómeno, sobre. La violación de menores, de infantes, es uno de los delitos más aborrecibles con el que lidiamos en la actualidad. Aunque aquí se retoman, en nuestra investigación, algunos datos que pretenden dar claridad sobre el fenómeno, sobre todo del lado del violador, nos hemos enfocado más bien en la mujer, la madre de las víctimas, ahora detenida en ceresos del estado de Sonora (México), quien, no obstante haber sido ella misma violada cuando niña, tolera, y no sólo tolera que su compañero, sea o no el padre biológico de sus hijos, abuse de éstos, sino que lo protege al guardar en secreto este hecho lamentable y llega al grado de cuidar de este varón con su complicidad, silencio e, incluso, podría llegar a colaborar con él a la hora de cometer la violación.

Le viol commis sur des mineurs et de tout jeunes enfants, est l’un des délits les plus abjects auxquels nous sommes confrontés de nos jours. Dans notre article nous partons des recherches que nous avons menées auprès des violeurs eux-mêmes, mais ce qui nous intéresse ici, c’est de porter à la connaissance du lecteur la parole des femmes, les mères des victimes, détenues dans les prisons de l’état du Sonora (Mexique), dont bon nombre d’entre elles ont été violées dans leur enfance et qui, pourtant, acceptent que leurs compagnons, qu’ils soient ou non le père biologique de leurs enfants, abusent d’eux, gardent le silence sur leurs exactions et en arrivent même, pour certaines d’entre elles à être leurs complices.

A violação de menores, de crianças, é um dos crimes mais hediondos com que lidamos atualmente. Embora aqui sejam retomados alguns dados que pretendem esclarecer o fenômeno, principalmente do lado do estuprador, focalizamos antes a mulher, a mãe das vítimas presa em prisões do estado de Sonora (Mexico) que, apesar de ter sido estuprada na infância, tolera, e não só tolera que seu companheiro, seja ou não ele o pai biológico de seus filhos, abuse deles, mas também o protege mantendo esse fato lamentável em segredo e chega a cuidar deste homem com sua cumplicidade, silêncio e até poderia colaborar com ele na prática do estupro.

Rape of Minors and Infants, is one of the most abhorrent acts with which we deal in our times. In this writing we try to provide more clarity of this despicable behavior, even though on the perpetrator side, we have focused on Women, mother of the victims, prisoners in Sonora prisons (Mexico) who, never the less, having herself being raped as a child, tolerates, and not only tolerates that her partner, being the biological father or not of her children, rapes them, but also protects him by keeping the secret in complicity, silence, or even in participating with him in the rape itself.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en