Les interactions didactiques multimodales dans une classe bilingue LSF/français pour enfants sourds : The Multimodal Didactic Interactions in a bilingual LSF/French classroom for deaf children Fr En

Fiche du document

Date

25 juin 2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Edyta Tominska, « Les interactions didactiques multimodales dans une classe bilingue LSF/français pour enfants sourds », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.20vvjy


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les recherches scientifiques récentes sur la surdité (Hauser & Marschark, 2008) changent notre vision de cette déficience, touchant principalement aux capacités langagières de l'enfant. Les études des différentes langues des signes se multiplient en Europe, mais ces langues sont encore peu reconnues en tant que langues d'enseignement/apprentissage des jeunes sourds (Bertin, 2007). Notre proposition s'appuie sur ces avancées théoriques pour expliquer et comprendre les interactions didactiques lors d'une situation de lecture interactive, observée en classe bilingue LSF/français. Cette situation propose aux enseignants et aux élèves, lecteurs débutants, des activités complexes autour de l'album de jeunesse. Notre contribution porte sur les interactions entre 2 enseignants et 4 élèves, qui créent progressivement une zone de compréhension commune autour des composantes du savoir lire/écrire (Balslev, Martinet & Saada-Robert, 2006). Nos questions visent l'établissement et l'évolution de cette zone en interaction, et le rôle particulier qu'y joue l'enseignant sourd. Nous prenons en compte les ressources discursives et interactionnelles multimodales (De Saint-Georges, 2008) en deux langues et les significations qu'elles font émerger. L'analyse microgénétique (Balslev & Saada-Robert, 2007) permet d'en retracer les transformations et la construction conjointe du sens à en tirer. Balslev, K., Martinet, C. & Saada-Robert, M. (2006). La lecture interactive d'albums de littérature enfantine à 4 ans en classe. Etude microgénétique. In Pasa (Ed) La littérature de la jeunesse : enjeux et usages pédagogiques. Les dossiers des Sciences de l'Education, N° 15, pp. 41-52. Toulouse : PU du Mirail. Balslev, K. & Saada-Robert, M. (2007). Les microgenèses situées. Unités et procédés d'analyse inductive-déductive. Recherche Qualitative, Vol. 26 (2), pp.85-109. Bertin, F. (2007). Les enfants sourds à l'école en France: pour un projet bilingue. In C. Courtin (Ed) « Comment peut-on être sourd ? ». Enfance, Vol.59 (3), 237-244. Paris : PUF. De Saint-Georges, I. (2008). La multimodalité et ses ressources pour l'enseignement-apprentissage. In L. Filliettaz, I. de Saint-Georges & B. Duc (Eds). « Vos mains sont intelligentes ! ». Interactions en formation professionnelle initiale. Les Cahiers de la Section des Sciences de l'éducation, N°117, pp. 117-158, Genève: Université de Genève. Hauser, P. & Marschark, M. (2008) What we know and what we don't know about cognition and deaf children. In Marschark & Hauser (Eds). Deaf Cognition. Foundations and Outcomes, Coll. Perspectives on Deafness, NewYork: Oxford University Press.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en