A Standby of Health and Safety or the Paradoxes of the System of the Dead Man on the Tramways Una puesta en suspenso de la salud y la seguridad o las paradojas del dispositivo Hombre Muerto en los tranvías Une mise en veille de la santé et de la sécurité ou les paradoxes du dispositif d'"homme mort" sur les tramways En Es Fr

Fiche du document

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Ghislaine Doniol-Shaw et al., « Une mise en veille de la santé et de la sécurité ou les paradoxes du dispositif d'"homme mort" sur les tramways », HAL-SHS : sociologie, ID : 10670/1.230xk0


Métriques


Partage / Export

Résumé En Es Fr

The tramway environment tends to widely use a watch system, an AWCS (automatic watch of control of the support) that transmits the train handling techniques to a temporary constraint, unrelated to the train handling techniques. The train driver is unable to keep his watch more than twelve seconds. Prior to that delay, he has to let his guard down, otherwise an audible alarm is triggered and an emergency brake may be triggered. However, as a matter of fact the majority of the train drivers tend to intensify their actions on the guard, to adopt a frequency of action much more important than the system allows in theory. Comprehending the reasons of this strategy allows to enlighten the double constraint, putting stress on the train handling techniques: preserving the health at the expense of the attention kept at the train handling techniques or make a special effort to better handle the security of the train handling techniques.

El tranvía en tanto medio de transporte suele incluir un dispositivo de vigilia, llamado VACMA (de las siglas en francés de Vigilia automática en apoyo permanente) lo cual limita el trabajo de conducción a una restricción temporal que no guarda relación con la tarea de conducción. El conductor no puede mantener el dispositivo de vigilia por más de doce segundos. Dentro de ese lapso, debe soltarlo para que no se active una alarma sonora, produciendo un posible freno de urgencia. Sin embargo, se ha constatado que la mayoría de los conductorestiende a intensificar las acciones sobre el dispositivo de vigilia, adoptando una frecuencia de acción mucho más elevada que laque el sistema permite. La comprensión de esta estrategia permite esclarecer la doble limitación que pone en tensión el trabajo de conducción: preservar la salud en detrimento de la atención focalizada en la conducción o responder poniendo por delante la seguridad de la conducción.

Le milieu du tramway tend à généraliser un dispositif de veille, une vacma (veille automatique à contrôle de maintien d’appui) qui soumet le travail de conduite à une contrainte temporelle forte sans rapport avec la conduite. Le conducteur ne peut maintenir la veille plus de douze secondes. Avant ce délai, il doit relâcher la veille sinon une alarme sonore se déclenche et un freinage d’urgence peut se déclencher. Or, on constate que la majorité des conducteurs tend à intensifier les actions sur la veille, à adopter une fréquence d’action beaucoup plus élevée que ce que le système permet en théorie. Comprendre les raisons de cette stratégie permet d’éclairer la double contrainte qui met sous tension le travail de conduite : préserver sa santé au détriment de l’attention portée à la conduite ou prendre sur soi pour assurer au mieux la sécurité de conduite.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en