Le dire 'entre guillemets' : étude d’une stratégie discursive de distanciation en espagnol et français contemporains

Fiche du document

Auteur
Date

6 septembre 2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En

Quotes (Punctuation)

Citer ce document

Myriam Ponge, « Le dire 'entre guillemets' : étude d’une stratégie discursive de distanciation en espagnol et français contemporains », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.378l31


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Le statut métalinguistique des guillemets leur confère une place singulière au sein du système de ponctuation. Ces signes, qui permettent de souligner à l’écrit le caractère exogène des éléments qu’ils entourent, en pouvant contribuer par ailleurs à leur « modalisation autonymique » (J. Authier-Revuz) sont devenus des marqueurs énonciatifs appréciables aussi à l’oral. L’émergence d’une expression comme « entre guillemets » (« entre comillas », dans sa version espagnole) rend bien compte de l’autonomie sémantique qu’ont pu acquérir ces éléments vis-à-vis du système graphique. Invoquer littéralement la mise entre guillemets permet au locuteur de ne pas assumer l’intégralité de ses propos, de s’en distancier. Derrière des guillemets verbalisés, surlignés parfois d’une gestuelle spécifique qui vise à reproduire leur forme double dans les airs, s’ouvre ainsi un autre niveau discursif. Dans le cadre de cette étude, nous examinons précisément les occurrences de mises entre guillemets explicitées par leur mention littérale. A partir d’exemples issus de l’espagnol et du français actuels (extraits de presse et de corpus oraux), nous tentons de rendre compte des stratégies énonciatives qui sous-tendent ces emplois. Les connotations associées à ces mises à distance du dire sont présentées dans leur diversité, même si, au-delà, le dédoublement énonciatif caractéristique de l’usage des guillemets est mis en évidence. Par ce travail, il s’agit d’affiner la présentation du mode de fonctionnement de ces signes et d’interroger la spécificité des valeurs métalinguistiques activées dans le cadre précis d’un guillemetage littéral.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en