Ce que « bien éduquer » veut dire : Tensions et malentendus de classe entre familles et professionnels de l'encadrement (école, protection de l'enfance)

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Christophe Delay et al., « Ce que « bien éduquer » veut dire : Tensions et malentendus de classe entre familles et professionnels de l'encadrement (école, protection de l'enfance) », Déviance et Société, ID : 10670/1.61z98l


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

Selon de nombreux sociologues, on assiste depuis 1970 à un mouvement de transformation des mœurs familiales caractérisées par l’émergence à la fois d’un nouveau régime familial (une famille « relationnelle » basée sur une forte affectivité où chaque partenaire jouit d’une grande autonomie) mais aussi d’un nouveau modèle de savoir éduquer (fondé sur une autorité plus souple, négociée entre parents et enfants). Or, du fait de leur diffusion sociale inégale, ces transformations des mœurs alimentent des malentendus, dans la rencontre qui se noue au quotidien entre professionnels de diverses instances éducatives et certaines familles populaires à faible capital scolaire. En se basant sur divers matériaux (entretiens qualitatifs, analyse de dossiers), cet article vise à mieux comprendre ceux-ci en montrant ce qu’ils doivent à la position sociale des acteurs en question.

What becoming « well educated » might mean : tensions and misunderstandings between families and professionals in education (at school and in relation to child protection) As many sociologists have noted, since the 1970s there have been vast changes in family mores. Today these are characterized by the simultaneous emergence of a new regime of « family » (a « relational » family based on strong emotionality where each partner enjoys a degree of autonomy) and a new educational model (based on a more flexible authority, negotiated between parents and children). Due to their unequal spreading in society, these transformations however, can lead to misunderstandings in the daily meetings between professionals from various educational institutions and working class families with low cultural capital. Based on various empirical data (qualitative interviews, analysis of file reports) this article sets out to understand these misunderstandings and elaborates on how they are structured by the social position of each of the actors involved in these encounters.

Viele Soziologen und Soziologinnen gehen davon aus, dass sich seit den 1970er Jahren ein grundlegender Wan-del familialer Werte und Erziehungspraktiken feststellen lässt. Dieser Wandel kann charakterisiert werden als die gleichzeitige Entstehung eines neuen familialen Regimes, gekennzeichnet durch eine starke Emotionalität der Bindungen und einen hohen Grad an Autonomie der Familienmitglieder, und eines neuen Erziehungsmodells, basiert auf eine eher flexible Autorität, die zwischen Kindern und Eltern ausgehandelt wird. Die unterschiedliche Ausbreidung dieses Modells in der Gesellschaft führt allerdings zu Missverständnissen in den alltäglichen Be-ziehungen zwischen Professionellen der verschiedenen Erziehungsinstitutionen und den Familien insbesondere aus niedrigen Schichten mit geringem kulturellem Kapital. Auf der Grundlage unterschiedlicher Datenquellen (qualitative Interviews, Aktenanalysen) untersucht der Beitrag das Auftauchen dieser Missverständnisse, die der unterschiedlichen sozialen Position der beteiligten Akteure geschuldet ist.

Como afirman muchos sociólogos, desde 1970 asistimos a un movimiento de transformación de las costumbres familiares que se caracterizan por la emergencia simultánea de un nuevo régimen familiar (una familia ‘relacional’ que se apoya en una fuerte afectividad en el que cada miembro de la pareja goza de una gran autonomía), pero también un nuevo modelo de saber educar (que se apoya en una autoridad más flexible, negociada entre padres e hijos). Ahora bien, el hecho de que su difusión social sea desigual, hace que estas transformaciones de las costumbres generen malentendidos en los encuentros que se producen diariamente entre los profesionales de distintas instancias educativas y algunas familias de entornos populares con un limitado bagaje escolar. Teniendo en cuenta distintos materiales empíricos (entrevistas cualitativas, análisis de expedientes), este artículo pretende comprender mejor esos malentendidos y analiza cómo se estructuran por la posición social de cada uno de los actores implicados en esos encuentros.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en