Postures, manipulations, déambulations : comprendre la grammaire anglaise autrement

Fiche du document

Date

2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Jean-Rémi Lapaire et al., « Postures, manipulations, déambulations : comprendre la grammaire anglaise autrement », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.7157aj


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Much about language seems to be ruled by posture: speakers take stands, have viewpoints, approach issues from different angles, stand close or keep their distance. This paper shows how mental and physical stances may be studied, using various forms of gesture symbolism. The body-motion conceptualisation of grammar may be performed in traditional classroom settings or during special langue and movement workshops.

Le fonctionnement de la langue est dans une large mesure postural : nous prenons position, nous adoptons des points de vue, des distances et des attitudes vis-à-vis des êtres, des idées et des phénomènes. Dans cet article, nous montrons qu’il est possible d’explorer physiquement les postures sociales et mentales qu’exprime la grammaire anglaise, au moyen d’une gestualité métaphorique exécutée en cours de langue ou en atelier « grammaire et expression corporelle ».

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en