Les plaques bleues du « Midi rouge » dans la tourmente. L’épuration symbolique de la toponymie urbaine en Languedoc-Roussillon sous Vichy

Fiche du document

Date

2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3406/anami.2012.7434

Collection

Archives ouvertes


Sujets proches En

Midday Noontime

Citer ce document

Richard Vassakos, « Les plaques bleues du « Midi rouge » dans la tourmente. L’épuration symbolique de la toponymie urbaine en Languedoc-Roussillon sous Vichy », HAL-SHS : histoire, ID : 10.3406/anami.2012.7434


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Es Fr

Straßennamen im roten Süden : Die politische Säuberung der Straßennamen im Languedoc und Roussillon währen der Vichy-Diktatur. Nach der Machtübernahme durch Pétain machte die Vichy-Regierung Jagd auf Straßen-und Ortsnamen. Das vermeintlich « rote » Languedoc stand ebenso wie der Roussillon im zentrum dieser sehr symbolträchtigen staatlichen Hetzjagd, die von der Presse an die Öffentlichkeit getragen wurde und als Revanche gegen die Dritte Republik und die Volksfrontregierung geführt wurde. Alle Straßennamen, die an Sozialisten und Kommunisten erinnerten, ja sogar alle die an große Persönlichkeiten aus der Dritten Republik und der Nachkriegszeit erinnerten, wurden geändert. Die Stadtregierungen, die von Vichy geduldet oder neu eingesetzt wurden, mussten diese Änderungen vornehmen. Manche Stadtbeauftragten kehrten zu älteren Ortsnamen zurück, andere meinten sich der Ideologie der « Nationalen Revolution » anpassen zu müssen und schlossen sich dem Personenkult um den Regierungschef Pétain an.

Blue Street Signs in the « Red Midi » Under Attack. Symbolic cleansing of urban Toponymy in Languedoc-Roussillon under Vichy. After Marshal Pétain came to power, the Vichy Regime launched a symbolic hunt by modifying urban names. Languedoc and Roussillon, reputed to be « red » , were one of the theaters of this operation, organized by the State and relayed by the press. It was an occasion to avenge the Third Republic and the Popular Front. Street names that recalled socialism and communism were suppressed as well as those honoring great figures of the Third Republic between the two world wars. Municipal governments that had been maintained or renewed by Vichy had to replace the old names. Whereas some mayors went back to ancient toponymes, others put in place names that conformed to the ideology of the National Revolution and developed particularly the cult of Marshal Pétain.

Las placas callejeras del « Midi rojo » en la tormenta. La depuración simbólica de la toponimia urbana en Languedoc-Rossellón bajo el régimen de Vichy. Después de acceder al poder el mariscal Pétain, el régimen de Vichy emprende una caza simbólica modificando los nombres de las calles. Languedoc y Rossellón, tachadas de rojas, son uno de los tampos de esa operación organizada por el Estado y apoyada por la prensa. Es ocasión de tomarse la revancha sobre la Tercera República y el Frente popular. Los nombres de calles que recuerdan el socialismo y el comunismo se suprimen así como aquéllos en honor de la grandes figuras de la Tercera República de entre las dos guerras mundiales. Los ayuntamientos conservados o cambiados por Vichy tienen obligación de sustituir los nombres anteriores. Si algunos ediles vuelven a usar topónimos antiguos, otros dan paso a denominaciones conformes con la ideología de la Revolución nacional y desarrollan especialmente el culto al mariscal Pétain.

Après l’avènement du maréchal Pétain, le régime de Vichy lance une chasse symbolique en modifiant les dénominations urbaines. Le Languedoc et le Roussillon, réputés rouges, sont un des théâtres de cette opération, organisée par l’État et relayée par la presse. C’est l’occasion d’une revanche sur la Troisième République et le Front populaire. Les noms de rues rappelant le socialisme et le communisme sont supprimés ainsi que ceux honorant les grandes figures de la Troisième République de l’entre-deux-guerres. Les municipalités maintenues ou renouvelées par Vichy doivent remplacer les anciens noms. Alors que certains édiles reviennent à des toponymes anciens, d’autres mettent en place des appellations conformes à l’idéologie de la Révolution nationale et développent notamment le culte du maréchal Pétain.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en