Étude comparative de EN et PAR devant un nom désignant un moyen de déplacement : pourquoi peut-on dire en voiture mais non *par voiture ?

Fiche du document

Auteur
Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Sujets proches Fr

Voiture

Citer ce document

Yukiyo Homma, « Étude comparative de EN et PAR devant un nom désignant un moyen de déplacement : pourquoi peut-on dire en voiture mais non *par voiture ? », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.8xfkgg


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

En français, comme le montre l’exemple suivant, les prépositions EN et PAR sont susceptibles de se combiner chacune avec un nom désignant un moyen de déplacement (dorénavant Ndép.) :(1) On a traversé la rivière {EN BATEAU / PAR BATEAU}Dans un cas comme celui-ci, la différence entre les deux prépositions est fréquemment justifiée par une explication intuitive selon laquelle le choix de EN attire l’attention sur la façon dont on se déplace, sur l’inclusion physique du corps du sujet dans le véhicule en déplacement, tandis qu’avec PAR, il est question de sélectionner un moyen de déplacement. Or, cette explication s’avère insuffisante pour éclairer les faits linguistiques suivants.D’abord, comme nous l’indique la comparaison entre les deux exemples infra, EN et PARn’acceptent pas les mêmes Ndép.. Plus précisément, l’emploi de PAR est nettement plus contraignant que celui de EN :(2) se déplacer EN {AVION / TRAIN / BATEAU / BUS / VOITURE / LIMOUSINE / MOTO / VÉLO}(3) se déplacer PAR {AVION / (LE) TRAIN / BATEAU / BUS /??VOITURE /??LIMOUSINE /??MOTO /??VÉLO}Si l’explication précitée était suffisante, il n’y aurait pas cette inégalité distributive puisqu’une voiture, une limousine, une moto ou un vélo peuvent très bien faire l’objet de choix comme moyens de déplacement.Ensuite, ce qui est encore plus énigmatique est que, dans l’exemple (3), le terme voiture, qui désigne un des moyens de déplacement les plus représentatifs (au même titre que l’avion, le train, le bateau), ne se combine que très difficilement et quasiment jamais avec PARalors que ce n’est pas le cas pour avion, train et bateau.Toutes ces questions ne peuvent être élucidées que par des analyses plus approfondies.Dans le présent article, nous allons d’abord examiner, pour chacune des deux prépositions ENet PAR, l’emploi pouvant être représenté par la forme afin de dégager les principes régissant cet emploi. Ensuite, nous comparerons les deux prépositions dans des cotextes pour prouver la validité de chacune des hypothèses posées au cours de la première étape.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en