9 juin 2016
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Jing Guo et al., « LE PROCHE ET LE LOINTAIN : ENSEIGNER, APPRENDRE ET PARTAGER DES CULTURES ÉTRANGÈRES / Séance 2 : LA DIDACTIQUE DES CULTURES ET LES MANUELS : CONCEPTION ET EXPLOITATION : Colloque International organisé par PLIDAM (Pluralité des Langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiation - EA4514, Inalco, Sorbonne Paris Cité) », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10670/1.aqawc3
Élément central de l’enseignement/apprentissage des langues, le manuel constitue un prisme à travers lequel nous percevons la culture de la communauté étrangère cible. Or, la présentation, l’illustration, la hiérarchisation et la mise en relation des informations culturelles varient d’un support d’apprentissage à l’autre. De plus, les traditions d'enseignement propres à chaque langue entraînent des différences considérables. Quels faits culturels retenir, comment les mettre en cohérence ?