Critical edition of the Goladīpikā (Illumination of the sphere) by Parameśvara, with translation and commentaries Édition critique de Goladīpikā (L’illumination de la sphère) par Parameśvara, avec une traduction et des résumés En Fr

Fiche du document

Auteur
Date

17 mars 2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Sho Hirose, « Édition critique de Goladīpikā (L’illumination de la sphère) par Parameśvara, avec une traduction et des résumés », HAL-SHS : histoire, philosophie et sociologie des sciences et des techniques, ID : 10670/1.bs12p2


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The Goladīpikā (Illumination of the sphere) is a Sanskrit treatise by Parameśvara, which is extant in two distinctly different versions. One of them has been edited with an English translation and the other has only an edition using three manuscripts. This dissertation presents a new edition of the latter version using eleven manuscripts, addinga newly found anonymous commentary. It further consists of an English translation of the base text and the commentary as well as explanatory notes. The main content of the Goladīpikā is a collection of procedures to ind the positions of celestial objects in the sky. This dissertation highlights the mathematical tools used in these procedures, notably Rules of Three, and discusses how the author Parameśvara could have grounded the steps. There is a description of an armillary sphere at the beginning of the Goladīpikā, and the dissertation also examines how this instrument could have been involved in explaining the procedures. In the course of these arguments, the dissertation also attempts to position the Goladīpikā among the corpus of Parameśvara’s text as well as in relation to other authors

Le Goladīpikā (L’illumination de la sphère) est un traité composé par Parameśvara. Il existe deux versions de ce texte : l’une a été éditée avec une traduction anglaise et l’autre n’est qu’une édition utilisant trois manuscrits. Cette thèse donne une nouvelle édition de la deuxième version en utilisant onze manuscrits dont un commentaire anonyme nouvellement trouvé. Elle se compose aussi d’une traduction anglaise et de notes explicatives. Pour l’essentiel, le Goladīpikā est une collection de procédures pour déterminer la position des objets célestes. Cette thèse décrit les outils mathématiques qui sont utilisées dans ces procédures, en particulier les Règles de trois, et discute de la manière dont Parameśvarales fonde. Il y a une description d’une sphère armillaire au début du Goladīpikā. Donc ce doctorat examine aussi comment cet instrument a pu être utilisé pour expliquer ces procédures. Ce travail tente aussi de positionner le Goladīpikā au sein du corpus des oeuvres Parameśvara et d’autres auteurs

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en