2020
Cairn
Emmanuel Dubois de Prisque et al., « L’ordre néo-maoïste du discours (analyse d’un usage récent de Foucault en Chine) », Monde chinois, ID : 10670/1.c3vyzl
Cet article décrit la transformation subie par l’analyse foucaldienne de la relation entre pouvoir et discours dans le contexte de sa « traduction » par l’intelligentsia de la République populaire de Chine (notamment l’élite intellectuelle néo-maoïste et post-coloniale) sous le terme de 话语权 ( huàyǔquán) que l’on peut traduire par « pouvoir discursif » ou par « droit à la parole ». Nous analyserons d’abord l’usage pro domo par le pouvoir et les intellectuels chinois de l’analyse du pouvoir proposée par Foucault dans L’Ordre du discours, analyse qui s’est cristallisée en Chine dans l’expression de huày quán, usage qui est à la fois paradoxal et juste. Nous définirons ensuite les rapports entre le concept de huàyǔquán développé en Chine et celui de soft power : si la notion de soft power, empruntée des Etats-Unis, est omniprésente en Chine, elle est problématique pour les autorités chinoises qui lui préfèrent parfois celle de huàyǔquán pour des raisons que nous expliciterons. Enfin, nous montrerons que les œuvres du dernier Foucault, et notamment le développement d’une « politique de la vérité » à travers le concept de parrêsia, mettent en lumière la différence profonde entre l’analyse du pouvoir du dernier Foucault et son utilisation stratégique par les intellectuels et officiels chinois.