1 janvier 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1021-9013
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1996-4609
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Yinde Zhang, « Lu Xun, Nouvelles et poèmes en prose, édition de Sebastian Veg, », Perspectives chinoises, ID : 10670/1.cm4inw
David Damrosch accorde une importance particulière à la traduction dans sa définition de la littérature mondiale, qu’il identifie non pas à un canon établi de textes, mais à un mode de lecture relatif à la « réfraction elliptique des littératures nationales ». La traduction est appelée à jouer un rôle accru dans un contexte où l’intégration de la littérature chinoise à la littérature mondiale se fait encore attendre. Le volume traduit et établi par les soins de Sebastian Veg est d’autant plus...