La grammaticalisation de l'adresse en basque : tutoiement et allocutivité

Fiche du document

Date

2007

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Fr

basque

Citer ce document

Didier Bottineau et al., « La grammaticalisation de l'adresse en basque : tutoiement et allocutivité », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.eqd18a


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

L'énoncé basque possède un verbe agglutinant final qui incorpore les marques des arguments nominaux aux différents cas (absolutif, ergatif, datif). Il est possible de faire figurer parmi eux une marque de l'allocutaire (masculin ou féminin) auquel est destiné l'énoncé: on parle de tutoiement si l'allocutaire participe au procès, et d'allocutivité s'il constitue un marqueur supplémentaire non explicitable par un argument nominal. Ce dispositif implique des variations d'actance marquée par la conjugaison.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en