Le marquage des régionalismes lexicaux dans les dictionnaires catalans : entre dictionnairique et politique linguistique

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Philippe Reynés, « Le marquage des régionalismes lexicaux dans les dictionnaires catalans : entre dictionnairique et politique linguistique », Ela. Études de linguistique appliquée, ID : 10670/1.fwrcvq


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Après avoir tracé selon un ordre chronologique un rapide historique de la lexicographie catalane (et valencienne), puis avoir donné quelques exemples de problèmes que peut poser la consignation de la richesse dialectale, cet article, laissant de côté l’étude du foisonnement lexicographique pré-institutionnel, se concentrera sur la production lexicographique moderne et institutionnelle c’est-à-dire celle qui, se fondant sur les normes orthographiques officielles de 1913, voit le jour en 1932 avec le dictionnaire de Pompeu Fabra et qui, s’éclipsant durant la longue parenthèse franquiste, reprendra dans les années 80 avec la publication des divers dictionnaires de l’Encyclopédie Catalane (DEC) et surtout des deux éditions du Dictionnaire de l’Institut d’Études Catalanes (DIEC). Il y sera étudié succinctement, à partir de quelques exemples tirés des dictionnaires monolingues de référence (institutionnels ou non) et de quelques dictionnaires bilingues (catalan-français/français-catalan), l’évolution du marquage diatopique pour constater sa simplification, son homogénéisation et conclure à une intention d’uniformisation à des fins de représentation géopolitique de la langue.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en