En 1920, des érudits découvrent l’unique synagogue médiévale du Portugal à Tomar et souhaitent y installer un musée national des Juifs portugais. Le projet se concentre sur la réunion de toutes les inscriptions hébraïques médiévales connues au milieu du xxe siècle, que les érudits s’empressent alors de mettre en mouvement. Cette contribution tentera de saisir pourquoi leur déplacement s’est avéré aussi difficile que nécessaire.
In 1920 in Tomar, scholars discovered the only medieval synagogue left in Portugal and they wanted to set up a national museum for Portuguese Jews there. The project centered on gathering all the medieval Hebrew inscriptions that were known in the mid-20th century, and the scholars lost no time in beginning their work. This article will seek to understand why gathering the stones turned out to be a difficult yet necessary task.
Em 1920, estudiosos descobrem, em Tomar, a única sinagoga medieval de Portugal, desejando construir aí um Museu Nacional dos Judeus Portugueses. O projeto, a que os estudiosos se apressam então de dar andamento, consiste na compilação de todas as inscrições hebraicas medievais conhecidas em meados do século xx. Esta contribuição tentará compreender por que razão a sua deslocação se revelou tão difícil quanto necessária.