FAMILIAR PEOPLE IN THE DICTIONARY GLOSSARY CH. -Ph. REIFF Просторечная лексика в словарях К.-Ф. Рейфа En Ru

Fiche du document

Date

6 novembre 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Nadejda Kriajeva, « FAMILIAR PEOPLE IN THE DICTIONARY GLOSSARY CH. -Ph. REIFF », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.h6c880


Métriques


Partage / Export

Résumé En Ru

The report focuses on changes in the composition of lexical units presented in lexicographical works of Charles -Philippe Rafe (1792-1872) with droppings " colloquial " and " talk ." Vocabulary with these litters are widely represented in its most significant contemporaries evaluation work, which is a " Russian -French Dictionary or etymological lexicon Russian yazyka. -Dictionnaire russe-francais, dans lequel les mots russes sont classes par familles, ou dictionnaire etymologique de la langue russe "( SPb . , 1835-1836 )

Доклад посвящен изменениям в составе лексических единиц, представленных в лексикографических трудах Карла-Филиппа Рейфа (1792-1872)с пометой «просторечное» и «разговорное». Лексика с указанными пометами широко представлена в его самом значительном по оценке современников труде, которым являлся "Русско-французский Словарь или Этимологический лексикон Русского языка.-Dictionnaire russe-francais, dans lequel les mots russes sont classes par familles, ou dictionnaire etymologique de la langue russe" (Спб.,1835—1836). Просторечие, представленное в в «Этимологическом лексиконе», в дальнейшем получило свое отражение в четырехязычных учебных словарях Рейфа, известных и популярных в России и за ее пределами. Первое издание вышло под названием "Новый карманный словарь" русского, французского, немецкого и английского языков, в пользу Российского юношества. Nouveau dictionnaire de poche etc.(Карлсруэ. 1843—1845). Со второго издания название поменялось на "Параллельные словари русского, французского, немецкого и английского языков". При жизни автора вышло четыре издания(четвертое в 1865-1869гг.). Последующие двадцать (последнее в 1923 году)воспроизводили четвертое без изменений. В словниках прижизненных изданий особенно заметно изменение состава лексики относимой к просторечной или к разговорной, так одни единицы в них утрачивают характеристику «просторечности», другие ее приобретают, некоторые лексемы устраняются вовсеь, свидетельствуя таким образом об активности нормализаторских представлений лексикографа и в целом о динамике процесса нормирования русского литературного языка в середине XIX века. Лексикографические труды Рейфа получили высокую оценку российских ученых, его современников. «Этимологический лексикон» представленный в рукописи в 1832 году в Имп. Академию Наук, был отмечен премией на основании отзывов академиков Круга, Грефе, Шармуа, Востокова и Греча. В 1850 г. за свои учебные словари Рейф получил почетный отзыв Академии на основании рецензии И. И. Срезневского.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en