Trésors ou dépôts monétaires ? Quelques réflexions à partir de la situation en France

Fiche du document

Date

2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Vincent Geneviève et al., « Trésors ou dépôts monétaires ? Quelques réflexions à partir de la situation en France », HAL-SHS : archéologie, ID : 10670/1.m2zmr4


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The term "trésor" is usually used in French to refer to finds of several ancient coins. However, this word is neither a legal category nor a scientific approach to an archaeological and historical fact. The combined approach of a fine archaeology of monetary ensembles and an anthropology of monetary practices seems to us to justify the use of the concept of “dépôt monétaire” rather than “trésor”. Several french examples illustrate the possibilities offered by this approach and form a plea for the recognition of archaeonumismatics as a discipline in its own right.

Le terme « trésor » sert habituellement en français à désigner les trouvailles de plusieurs monnaies anciennes. Or ce mot ne relève ni d'une catégorie juridique, ni d'une approche scientifique d'un fait archéologique et historique. L'approche croisée d'une archéologie fine des ensembles monétaires et d'une anthropologie des pratiques monétaires nous paraît justifier l'emploi du concept de « dépôt monétaire » plutôt que de « trésor ». Plusieurs exemples français illustrent les possibilités offertes par cette approche, et forment un plaidoyer pour la reconnaissance de l'archéonumismatique comme une discipline à part entière de l'archéologie.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en