Entre scientifique et pittoresque : l’intervention du genre dans l’écriture hybride de Marie de Ujfalvy-Bourdon

Fiche du document

Auteur
Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
Voix plurielles : Revue de l'Association des professeur.e.s de français des universités et collèges canadiens (APFUCC) ; vol. 18 no. 2 (2021)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

©, 2021SarahSudres




Citer ce document

Sarah Sudres, « Entre scientifique et pittoresque : l’intervention du genre dans l’écriture hybride de Marie de Ujfalvy-Bourdon », Voix plurielles: Revue de l'Association des professeur.e.s de français des universités et collèges canadiens (APFUCC), ID : 10.26522/vp.v18i2.3541


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Le premier récit de voyage de Marie de Ujfalvy-Bourdon, De Paris à Samarkand : le Ferghanah, le Kouldja et la Sibérie occidentale. Impressions de voyage d’une Parisienne (1880) fait l’objet d’une stratégie éditoriale permettant à l’auteure de se raconter comme écrivaine-exploratrice, aux côtés de son mari, Charles-Eugène de Ujfalvy, l’homme de science. À travers l’étude des scènes de mesure anthropométrique réalisées lors de leur mission scientifique en Asie centrale (1876-77), je mettrai en évidence la dimension hybride, à la fois savante et pittoresque, de ces descriptions de l’altérité. D’une part, la terminologie scientifique diffuse et soutient les théories anthropologiques de son mari, d’autre part, sur un ton pittoresque, l’auteure enrichit les données ethnographiques d’une dimension narrative nouvelle. Cette tonalité singulière permet à l’auteure de négocier avec des contraintes de production et de réception du récit de voyage féminin au dix-neuvième siècle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en