"La nymphe Œnone dans les Illustrations de Gaule et singularités de Troie et les subtilités de l’adaptation d’Ovide par Jean Lemaire de Belges"

Fiche du document

Date

9 juin 2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3917/rhren.096.0199

Ce document est lié à :
info:eu-repo/grantAgreement//101018777/EU/The reception of ancient Greece in pre-modern French literature and illustrations of manuscripts and printed books (1320-1550): how invented memories shaped the identity of European communities/AGRELITA

Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Catherine Gaullier-Bougassas, « "La nymphe Œnone dans les Illustrations de Gaule et singularités de Troie et les subtilités de l’adaptation d’Ovide par Jean Lemaire de Belges" », HAL-SHS : littérature, ID : 10.3917/rhren.096.0199


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Lorsqu’il écrit ses Illustrations de Gaule et singularités de Troie (1511-1513), Jean Lemaire de Belges met en avant sa volonté de renouveler la mémoire de la guerre de Troie. Parmi ses innovations les plus éclatantes figure un très long récit de la naissance et des enfances de Pâris, de ses amours et son mariage avec Œnone, puis de sa répudiation de la nymphe après le rapt d’Hélène. Le présent article analyse son traitement particulier de la nymphe à travers les subtilités de son adaptation des Héroïdes d’Ovide. Entre traduction et amplification, des procédés à la fois de citation et de réécriture permettent de modifier le portrait de la nymphe et le rôle qui lui est donné.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en