26 février 2016
Viola Allegranzi, « Les inscriptions poétiques du palais royal de Ghazni : à la recherche d’un mécène », HAL-SHS : archéologie, ID : 10670/1.o3thsc
Cinquante ans se sont écoulés depuis la publication par Alessio Bombaci d’une longue mais très fragmentaire inscription poétique en langue persane, découverte pendant les fouilles d’un palais royal à Ghazni, Afghanistan (A. Bombaci, The Kūfic Inscription in Persian Verses in the Court of the Royal Palace of Masʿūd III at Ghazni, Rome, 1966). A ce jour, l’étude de ce témoignage épigraphique unique dans son genre s’appuie sur un corpus élargi par les recherches ultérieures et peut bénéficier d’un grand nombre de nouveaux matériaux de comparaison en provenance des régions voisines. Dans la présente communication, nous allons passer en revue les références historiques préservées dans les fragments d’inscription sous la forme de noms, titres officiels et allusions aux souverains de la lignée Ghaznavide (977-1186). L’analyse des données archéologiques et épigraphiques (localisation originelle, détails paléographiques des inscriptions) nous guidera dans l’identification des personnages mentionnés, pour nous fournir des indices sur la date de composition du texte. En outre, certaines comparaisons entre le corpus épigraphique et le répertoire littéraire ghaznavide nous permettrons de proposer des nouvelles réflexions sur l’attribution et la fonction des vers persans qui ornaient jadis le palais de Ghazni.