7 mars 2017
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Laurie-Anne Laget, « Quand la prose devient poème », Presses Sorbonne Nouvelle, ID : 10670/1.owt3w2
Baudelaire rompe la cárcel del asunto. […] Con otros poetas trabaja maravillosamente la vieja forma preparando la era de libertad contemporánea. […] Así, de la impecable labor del verso, nace, con Verlaine, acaso el más grande maestro, la adecuación de fondo y forma, ya una misma cosa; el que el significado de la palabra, el ritmo, todos los componentes del poema, vayan acordes a producir un cierto estado en el espíritu. Ésta es la lírica nueva. La traducción de las sensaciones del poeta en p...