L’expression « animation » dans les discours : sens et catégorisation

Fiche du document

Date

2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
Revue internationale Animation, territoires et pratiques socioculturelles ; vol. no. 7 (2014)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

©, 2014MarcCarletti


Résumé Fr En Es

Le champ de l’animation professionnelle est précaire. Le terme lui-même semble tomber en désuétude dans certains des pays dans lesquels il s’était implanté (Espagne, Italie...). Dans les pays où ses assises sont plus stables, les acteurs qui s’en réclament ressentent le besoin d’en prendre la défense. Le positionnement du champ est en effet délicat puisqu’il s’est construit en complémentarité et parfois en opposition avec des champs voisins historiquement mieux établis. Cet article montre en quoi la langue qui nous guide révèle et nourrit les processus de constitution et de légitimation des identités et des cultures professionnelles et quels en sont les enjeux pour l’animation socioculturelle, l’intervention sociale et l’éducation populaire. Postulant que la langue est un vecteur de construction des représentations du monde, l’auteur défend l’hypothèse que l’évolution des discours témoigne des mouvements d’une pensée collective et de l’ensemble des pratiques qui en découlent.

The field of professional sociocultural community development is precarious. The term itself seems to go out of use in some of the countries in which it had become established (Spain, Italy…). In the countries where its bases are more stable, the actors who refer to it feel the need to defend it. The positioning of the field is indeed delicate because it built itself in complementarity and sometimes in opposition with nearby fields historically better established. This article shows in what language which guides us reveals and feeds the processes of constitution and legitimization of the identities and the professional cultures and which are the stakes for sociocultural development, social intervention and popular education. Postulating that language is a vector of construction of the representations of the world, the author defends the hypothesis that the evolution of the discourses shows movements of a collective thought and all the practices which ensue from it.

El campo de la animación profesional es precario. El término mismo parece caer en desuso en algunos de los países en los cuales se hubiera implantado (España, Italia…). En los países dónde sus cimientos son más estables, los actores que apelan a eso sienten la necesidad de tomar partido por eso. El posicionamiento del campo es en efecto delicado ya que se construyó en complementariedad y a veces en oposición con campos vecinos históricamente mejor establecidos. Este artículo muestra en qué la lengua que nos guía revela y alimenta los procesos de constitución y de legitimación de las identidades y de las culturas profesionales y que es las puestas para la animación sociocultural, la intervención social y la educación popular. Solicitando que la lengua es un vector de construcción de las representaciones del mundo, el autor defiende la hipótesis que la evolución de los discursos testimonia movimientos de un pensamiento colectivo y de un conjunto de las prácticas que emanan de eso.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en