Extraction de synonymes à partir d'un corpus multilingue aligné

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Jean-Luc Manguin et al., « Extraction de synonymes à partir d'un corpus multilingue aligné », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.pl7rri


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

1 - L'extraction automatique de synonymes2 - L'exploitation des données multilingues3 - Le corpus utilisé3.1 Description3.2 Alignement mot à mot4 - L'extraction proprement dite4.1 Les vecteurs caractéristiques4.2 Les traitements5 - L'évaluation des résultats5.1 La méthode5.2 Les mesures utilisées 5.3 Les résultats 5.4 Problèmes rencontrés 5.5 Compléments sur la précision5.6 Compléments sur le rappel 6 - Conclusion et perspectives

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en