Des Azolains au Débat de Folie et d’Amour : l’“invention d’un lecteur”

Fiche du document

Date

6 août 2016

Discipline
Périmètre
Langue
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15122/isbn.978-2-8124-3419-8.p.0563

Collection

Archives ouvertes

Résumé En

En rapprochant les Euvres de Louïze Labé Lionnoize (Lyon, Jean de Tournes, 1555) et la troisième édition de la traduction des Azolains par Jean Martin (Lyon, Guillaume Rouillé, 1552), cet article interroge ce qui peut fonder le choix ­d’un modèle antique de dialogue plutôt ­qu’un autre. La clarté du dialogue cicéronien que sont les Azolains apporte en outre un ensemble ­d’éléments qui permettent de démêler la ­complexité lucianesque du Débat et de préciser son interprétation néoplatonicienne.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en