Fiche du document

Date

15 décembre 2022

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
Joan Lluís Vives

Collection

DOAB

Organisation

OAPEN


Sujets proches Fr

poème

Citer ce document

Directory of Open Access Books, ID : 10670/1.qjjfsj


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Amb una estructura que recorda la d’un oratori musical i amb un contingut que la converteixen en un autèntic testament literari, la Faula d’Orfeu, amb els seus més de tres-cents versos, constitueix possiblement la composició més coneguda de Josep Sebastià Pons i un dels cims de la poesia catalana contemporània. Poema fortament existencial, en ell Pons evoca Helena, la muller morta trenta anys abans, en un darrer intent de desafiar l’oblit, que és la mort. Després d’analitzar el sentit de la Faula d’Orfeu en el marc de la poesia ponsiana i molt especialment en el context del recull pòstum Cambra d’hivern (1966), del qual forma part, hom intenta determinar les fonts – tant antigues (Teòcrit, Ovidi i Virgili, sobretot) com modernes (Rilke) – en les quals s’inspirà Pons, i proposar una edició crítica del poema, a banda de reconstruir- ne la versió francesa que enllestiren els seus gendres (Enric Frère i Andreu Susplugas) després de la seva mort. I tot això, per primer cop, a partir dels materials d’arxiu del poeta, que l’autor d’aquest assaig porta anys estudiant de cara a la imminent publicació de la seva poesia completa, en edició critica, per part de l’editorial gironina Edicions de la Ela Geminada i de la Diputació de Girona.

document thumbnail

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en