Signaling Elaboration: Combining French Gerund Clauses with Lexical Cohesion Cues

Résumé Fr

Dans cet article, nous nous focalisons sur la relation d'Élaboration en français, telle qu'elle est décrite dans le modèle théorique de la SDRT (Segmented Discourse Representation Theory), et sur son identification automatique. Selon la SDRT, une des sources d'information permettant d'inférer la relation d'Élaboration est basée sur l'existence d'un lien de subsomption entre les types des éventualités des segments à relier, indiquant que le type de la seconde éventualité est un sous-type de celui de la première dans la sémantique lexicale des éventualités ou grâce à des connaissances du monde. Nous proposons de contribuer à cette question en combinant un indice de la relation d'Élaboration, i. e. la construction syntaxique du gérondif, et des indices de cohésion lexicale. Notre objectif est d'identifier automatiquement des propositions gérondives qui sont des Élaborations en repérant des indices de cohésion lexicale entre la proposition principale et la proposition gérondive. Cette approche permet de détecter avec précision des cas d'Élaboration dans notre corpus, validant le fait que les indices de cohésion lexicale sont pertinents pour cette tâche.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en