Initiating basic first aid: call-taker requests addressed to callers in French medical emergency calls Faire faire les gestes qui sauvent : requêtes des régulateurs pour guider les appelants dans des appels d’urgence médicale en France En Fr

Fiche du document

Date

22 juin 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3917/ls.179.0034

Collection

Archives ouvertes



Sujets proches Fr

Sol Sol

Citer ce document

Marine Riou et al., « Faire faire les gestes qui sauvent : requêtes des régulateurs pour guider les appelants dans des appels d’urgence médicale en France », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.3917/ls.179.0034


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

During an emergency call for cardiac arrest, the call-taker delivers requests and seeks to recruit the caller in a joint project: performing cardio-pulmonary resuscitation (CPR) while waiting for the ambulance. Based on a collection of 371 requests in French emergency calls, this paper investigates the institutional imprint on requests addressed to the caller. The linguistic design of requests differs from that observed in ordinary conversation among adults, with important variations depending on whether the caller is a layperson or a health care professional. Emergency calls are an extreme case of high legitimacy to request action, as seen in the call-taker practices involving imperatives (mettez-le au sol, “put him on the floor”), declarative structures in the present (vous le mettez au sol, “you put him on the floor”) and future (vous allez le mettre au sol, “you are going to put him on the floor”). Call-takers modulate their requests according to the deontic contingencies they identify, sometimes by means of pre-sequences, but show little orientation to epistemic contingencies.

Lors d’un appel d’urgence pour arrêt cardiaque, le régulateur (assistant de régulation médicale ou médecin régulateur) formule des requêtes et tente de recruter l’appelant dans un projet conjoint : réaliser des compressions thoraciques (massage cardiaque) en attendant l’arrivée des secours. À partir d’une collection de 371 requêtes dans des appels d’urgence en français, nous analysons l’empreinte institutionnelle impactant les requêtes adressées à l’appelant. Le formatage linguistique de ces requêtes s’écarte de celui observé en conversation ordinaire entre adultes, avec des variations selon que l’appelant est profane ou soignant. Les requérants (i.e. les régulateurs) ont une très forte légitimité, ce qui se traduit par l’emploi d’impératifs (« mettez-le au sol ») et de structures déclaratives au présent (« vous le mettez au sol ») ou au futur proche (« vous allez le mettre au sol »). Les régulateurs modulent leurs requêtes en fonction des contingences déontiques identifiées, parfois au moyen de préséquences, mais montrent peu d’orientation vers des contingences épistémiques.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en