La capacité à utiliser l’association libre se conforme principalement au modèle de la névrose. Chez les patients état-limite ou psychotiques, l’associativité subit des entraves, comme cela est illustré par le cas clinique évoqué. La défaillance du langage et les agirs défensifs s’opposent à la mise en place d’un processus analytique. Les aspects clivés de la personnalité restent difficilement accessibles. Dans ces situations cliniques, le vécu contre-transférentiel de l’analyste en est également affecté, et notamment son associativité propre.
The capacity to use free association complies mainly with the model of neurosis. With borderline or psychotic patients, associativity is subject to impediments, as is illustrated by the clinical case evoked. Deficiencies of language and defensive acting out are opposed to the setting-up of an analytic process. The split-off aspects of the personality are difficult to reach. In these clinical situations the analyst’s countertransference experience is also affected, and particularly his own associativity.
La capacidad de utilizar la asociación libre es apta fundamentalmente al modelo de la neurosis. En los pacientes estado-límite o psicóticos, la asociatividad se halla trabada, como se ilustra en el caso clínico evocado. Los disfuncionamientos del lenguaje, o de los actuares defensivos se oponen a la instalación de un proceso analítico. Los aspectos escindidos de la personalidad son de difícil acceso. En tales situaciones clínicas, las vivencias contratransferenciales del analista están también afectadas y fundamentalmente su asociatividad.