The interdependence between oral and written language : the case of the palatal lateral consonant in the Italian L2 learning process L'interdépendance entre oralité et écriture : le cas de la consonne latérale palatale dans l'acquisition phonologique de l'italien langue étrangère Ll'interdipendenza tra oralità e scrittura: il caso della laterale palatale nell'acquisizione fonologica dell'italiano L2 En Fr It

Fiche du document

Date

10 décembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Stefano Presutti, « L'interdépendance entre oralité et écriture : le cas de la consonne latérale palatale dans l'acquisition phonologique de l'italien langue étrangère », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.uawr40


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

It is vital today for most people to learn a second language, acquiring both spoken and written skills. In the Second Language (L2) learning process, especially with adult students, both oral and written inputs are used. This study investigates why today in Western societies there is an incorrect balance between oral and written language, especially during the language acquisition processes. I focus particularly on inconsistent grapheme-to-phoneme correspondence (GPC) of the consonant palatal lateral approximant in Italian. In the present thesis, first I analyse the relationship between oral and¬ written language through the diachronic evolution of Western societies. Secondly, I describe the phoneme and the grapheme targets synchronically, diachronically and phono-symbolically. Finally, we examined the GPC of the Italian palatal lateral approximant with an audio-visual discrimination test in L2 context. The study urges teachers and scholars to pay more attention to the phonological features of the L2 teaching processes, and to raise awareness about a more balanced relationship between oral and written input.

Aujourd’hui, l’apprentissage de l’écriture, tout comme celui d’une langue étrangère, paraissent essentiels dans le parcours de nombreux individus. Lors du processus d’apprentissage d’une L2, l’apprenant se confronte souvent à des informations à la fois phonologiques et orthographiques. Notre recherche souhaite interroger les raisons pour lesquelles, au sein des processus d’apprentissage, le rapport entre langue écrite et langue parlée parait déséquilibré. Nous avons orienté notre réflexion sur l’inconsistance de la correspondance graphème-phonème (CGP) de la consonne spirante latérale palatale voisée en italien. Cette thèse souhaite d’abord analyser les interactions entre la langue écrite et la langue orale lors de l'évolution diachronique des sociétés occidentales. Nous décrirons ensuite le phonème et les graphèmes cibles d’un point de vue historique, sociolinguistique et phonosymbolique. Enfin, nous examinerons la CGP de la latérale palatale italienne à travers une tâche de discrimination audiovisuelle menée en contexte L2. Cette étude invite à sensibiliser à instaurer une relation plus équilibrée entre les inputs oraux et écrits lors des processus d'enseignement de la L2.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en