La représentation des sens modaux dans trois langues romanes : le français, l’italien et le roumain. Du qualitatif au quantitatif et retour

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Claudia Ricci et al., « La représentation des sens modaux dans trois langues romanes : le français, l’italien et le roumain. Du qualitatif au quantitatif et retour », Syntaxe & Sémantique, ID : 10670/1.v31x0e


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cette étude se propose d’analyser, au moyen d’une recherche quantitative sur corpus, la fréquence de certaines formes véhiculant les sens modaux épistémique et concessif dans trois langues romanes : le français, l’italien et le roumain. Partant de l’observation que les mêmes formes véhiculent des sens modaux différents d’une langue à l’autre, nous mettons en évidence les points de proximité et de divergence dans l’actualisation de ces sens dans les trois langues considérées. Notre objectif est de fournir des pistes pour rendre compte de la répartition des sens modaux dans le lexique d’une langue ainsi que des facteurs qui favorisent le développement de ces sens sur certaines formes de la langue au détriment d’autres.

This study is a corpus-based quantitative analysis of specific language forms expressing epistemic and concessive values in three Romance languages: French, Italian and Romanian. Taking as a starting point the observation that the same language forms express different modal values between languages, our research highlights similarities and differences in the ways the three languages considered express such values from the point of view of their frequency. Our aim is to provide insights for an account of the distribution of modal values in the lexicon of a language, as well as of the factors favouring the development of modal values on certain language forms rather than others.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en