The aljamiado production as a discursive border (XVth-XVIIth centuries) La producción en aljamiado como frontera discursiva (siglos XV-XVII) La production en aljamiado comme frontière discursive (XVe-XVIIe siècles) En Es Fr

Fiche du document

Date

2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/hispanismes.15659

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Olivier Brisville-Fertin, « La production en aljamiado comme frontière discursive (XVe-XVIIe siècles) », HAL-SHS : littérature, ID : 10.4000/hispanismes.15659


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This study seeks to apprehend the production in Aljamiado, beyond its function of a Morisco bulwark against the Christian evangelization. By taking up the historical sociolinguistic context of its communities of production, the notions of frontier and boundary allow to consider these texts as the result of a displacement of the Frontier to overcome other limits and establish a new internal framework. By establishing the norms and values of Romance Islamic communities, Aljamiado discursively configures their communal boundaries.

Cette étude cherche à appréhender la production en aljamiado, au-delà de sa fonction de rempart morisque contre l’évangélisation chrétienne. En reprenant le contexte historique sociolinguistique de ses communautés de production, la notion de frontière permet de considérer ces textes comme la résultante d’un déplacement et d’un dépassement de frontières — géopolitique et linguistique – pour en établir de nouvelles internes – socioculturelles. L’aljamiado, en établissant les normes et valeurs d’une communauté islamique romane, en configure discursivement les cadres socioculturels, interprétables comme une frontière discursive.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en