Problèmes de silence : Silere, s, st et la notation du silence

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Marie-Karine Lhommé, « Problèmes de silence : Silere, s, st et la notation du silence », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.wsqnyz


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Within the differentia between two verbs meaning 'to keep silent', silere and tacere, the pseudo-Charisius derives the verb silere from the very meaning of the letter S, which is, according to Festus, notation of the silence. This letter is considered by Latin grammarians as dissonant, more a whistling than a letter, able to disappear from the meter if needed. Combined with T, it becomes the onomatopeic interjection ST, often used with tace, which tries to silence in verse as well as in prose. Its very nature as a syllabic word is a matter for discussion. This particular and inarticulate word, violating the rules of grammar, is maybe only a nota?

Dans le cadre de la differentia entre deux verbes signifiant 'se taire', silere et tacere, le pseudo-Charisius donne une étymologie du verbe silere tirée de la signification même de la lettre S, qui est, d'après Festus, notation du silence. Cette lettre est considérée par des grammairiens latins comme malsonnante, plus un sifflement qu'une lettre, capable de disparaître du mètre au besoin. Combinée à T elle devient l'interjection onomatopéïque ST, souvent liée à tace, qui intime le silence en vers comme en prose, et dont la nature même de mot syllabique pose question. Ce mot particulier et inarticulé qui viole les règles de la grammaire est-il une simple nota ?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en