La parole et sa grammaire : Exégèse et philosophie dans les « analyses grammaticales » de L’Etoile de la Rédemption

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches En Fr

Psalms, Messianic Bible

Citer ce document

Émeline Durand, « La parole et sa grammaire : Exégèse et philosophie dans les « analyses grammaticales » de L’Etoile de la Rédemption », Revue des sciences philosophiques et théologiques, ID : 10670/1.xb6io7


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article se penche sur les trois « analyses grammaticales » se trouvant au cœur de L’Étoile de la Rédemption de Franz Rosenzweig (1921). Dans ces fragments d’exégèse associés à l’étude des notions de Création, de Révélation et de Rédemption, Rosenzweig se livre à une singulière lecture de la Bible hébraïque, qui semble obéir avant tout à un dessein philosophique. Après avoir déterminé les principes directeurs de cette pratique exégétique, l’on montre en quoi les analyses grammaticales proposent une variation sur les méthodes traditionnelles de l’interprétation, sans renoncer au souci de la lettre ni démentir la fidélité au sens premier du texte. La relation entre le propos philosophique et le texte sacré apparaît alors comme une forme de traduction, grâce à laquelle la « pensée nouvelle » que Rosenzweig appelle de ses vœux trouve sa propre langue. Une grammaire guidée par des principes philosophiques reçoit dès lors la tâche de nous préparer à accueillir le témoignage du texte sacré.

This article examines the three « grammatical analyses » at the heart of Franz Rosenzweig's The Star of Redemption (1921). In these fragments of exegesis associated with the study of the notions of Creation, Revelation and Redemption, Rosenzweig gives himself to a singular reading of the Hebrew Bible, which seems to obey above all a philosophical purpose. After ascertaining the guiding principles of this exegetical practice, we show how the grammatical analyses offer a variation on traditional methods of interpretation, without abandoning concern for the letter or denying fidelity to the primary meaning of the text. The relation between the philosophical subject and the sacred text then appears as a form of translation, thanks to which the « new thinking » called for by Rosenzweig finds its own language. A grammar guided by philosophical principles therefore assumes the task of preparing us to receive the testimony of the sacred text.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en