Integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien En Fr

Fiche du document

Date

1 juin 2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Inès Mzoughi, « Intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.y28oq1


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This linguistic study deals with lexical words borrowed from the French language into the Tunisan arabic dialect.Our main point concerns the integration of lexical words from the French language into the Tunisian arabic dialect.The objective of our research is not only to identify, classify and analyse the occurences of the lexical words borrowed from the French language recognized by the Tunisian arabic dialect but also to describe the phonological, morphological, syntaxic, semantic and graphic adaption of the various phases necessary to the integration of the lexical words borrowed from the Ffench language by integrating the host language.

Cette étude linguistique porte sur les emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien.Notre problématique principale s'articule autour de la question de l'intégration des emprunts lexicaux au français en arabe dialectal tunisien.L'objectif de la présente étude est non seulement d'identifier, de classer et d'analyser les occurrences d'emprunts lexicaux au français attestées en arabe dialectal tunisien, mais aussi de décrire les différentes phases d'adaptation phonologique, morphologique, syntaxique, sémantique et graphique par lesquelles passe l'emprunt lexical en intégrant la langue d'accueil.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en