2005
Cairn
Joanna Innes, « La « réforme » dans la vie publique anglaise : Les fortunes d'un mot », Histoire, économie & société, ID : 10670/1.yk5bml
Les mots « réforme » et « réformateur » ont une place essentielle dans le discours politique anglais à la fin du xviiie siècle et au début du xixe siècle ainsi que dans l’historiographie de cette époque. L’histoire de ces mots a reçu cependant peu d’attention jusqu’à nos jours. En fait, le nom « réforme » a été peu utilisé jusque dans les années 1780 car le nom « réformation » était plus courant auparavant. La forme courte « réforme » semble avoir été popularisée par l’emploi du slogan « réforme parlementaire » dans les années 1780. Au même moment, les modalités d’utilisation de ce concept ont glissé d’une dimension morale et religieuse à une dimension institutionnelle et politique quoique les deux ensembles de sens sont restés liés et ont tous les deux inspiré les réflexions sur la « réforme ». La Révolution française a entraîné un discrédit temporaire de ce terme qui n’a été réhabilité, et à nouveau largement utilisé, que vers 1820. À ce moment-là, les mots « radical » et « réfor-mateur », auparavant regardés comme des synonymes, ont commencé à être distingués: le terme « réforme » a alors signifié un changement modéré et soigneusement maîtrisé.