Le sens pascalien du mot esprit et les trois ordres

Fiche du document

Date

2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Bernard M.-J. Grasset, « Le sens pascalien du mot esprit et les trois ordres », Revue philosophique de la France et de l'étranger, ID : 10670/1.zt4w3v


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le sens pascalien du mot esprit et les trois ordres Esprit, l’un des mots clés des Pensées, reçoit chez Pascal deux significations : la raison et le souffle intérieur. Si l’esprit en tant que mens rationalis appartient au deuxième ordre, l’esprit en tant que mens spiritualis relève du troisième ordre. Deux dualismes se croisent dans la distinction pascalienne des trois ordres : le premier de nature philosophique, cartésienne, oppose le premier ordre, voué au corps, et les deuxième et troisième ordres, voués à la mens ; le second, de nature éthico-religieuse, oppose le premier et le deuxième ordres, ordres de la cupidité, au troisième ordre, celui de la charité. Au-dessus de l’esprit/raison se tient l’esprit/amour. Pascal tisse, au sein du troisième ordre, un lien entre l’esprit et le cœur. Dans la notion de spiritus cordialis, d’esprit cordial, se situe l’apport essentiel de l’auteur des Pensées.

Le sens pascalien du mot esprit et les trois ordres « Esprit » ( « mind, spirit » ), one of the key-words of Pascal’s Pensées (Thoughts), has two meanings according to Pascal : i.e. reason and interior creative inspiration. If esprit as mens rationalis belongs to the second order, esprit as mens spiritualis refers to the third order. Two dualisms cross themselves within the Pascalian distinction of three orders. The former – of a philosophical nature, i.e. Cartesian – opposes the first order, devoted to the body and the second and third order devoted to the mens ; the latter – of an ethico-religious nature – opposes both the first and second order, i.e. the orders of cupidity to the third order, i.e. that of charity. The esprit as love rests above the esprit as reason. Pascal weaves, amid the third order a link between the esprit and the heart. The major contribution of the author of the Pensées rests in the concept of spiritus cordialis.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en