Livres et chapitres d'ouvrages
Livres et chapitres d'ouvrages
L’analyse des exemples d’ et pour dans les dialectes doriens montre qu’une interprétation phonologique est à écarter. L’anthroponyme rhodien Κλεύνυμος pour Κλεώνυμος relève d’une fausse lecture et le gén. sg. Μενεσθεῦς n’est pas l’avatar phonétique de Μενεσθέως,mais du génitif dorien attendu Μενεσ...