Pourquoi analyser le discours de la cyberdéfense ?

Collection description

Description
  • Le projet ALICIA dont nous voulons rendre compte dans le cadre de ce carnet de recherche trouve son origine dans une difficulté fréquemment rencontrée par les traducteurs pragmatiques : le manque de sources de référence fiables et à jour dans le domaine de la cyberdéfense. Pour traduire la cyberdéfense, et être opérationnel, traducteurs et experts du domaine se montrent pragmatiques. Ils gagneraient pourtant à travailler ensemble. Nous proposons de présenter comment la traductologie de corpus peut les y aider.
Identifier

10670/2.1ycf2n

ISSN
Organization

OpenEdition

Date

9 documents
Anne-Charlotte Perrigaud (Nov 30, 2017)
Anne-Charlotte Perrigaud (Oct 19, 2017)
Anne-Charlotte Perrigaud (Sep 11, 2017)
Anne-Charlotte Perrigaud (Apr 27, 2017)
Anne-Charlotte Perrigaud (Feb 20, 2017)
Anne-Charlotte Perrigaud (Nov 30, 2016)