FLAMME est une revue scientifique numérique pluridisciplinaire et internationale qui accueille les travaux et les œuvres de jeunes chercheurs, de chercheurs confirmés, de professionnels et d’artistes des divers espaces du Tout-Monde.
This paper focuses on two of the cantes of the Perico el del Lunar’s Antología del cante flamenco (1958, 2007): the “Polo” and the “Caña”. These cantes were transcribed and translated in 2020 by the Trad. Cant. Flam. workshop (Université de Limoges, EHIC). The purpose of this paper is to justify the...
These few notes were conceived as an invitation to contemplate a series of photographs and texts, representing flamenco singing and dancing figures caught in performance. Rather than an operation of translation from source text to target text, it is all about openness and circulation of meanings and...
In his essay Memoria del flamenco, the writer and poet Félix Grande inserts many letras flamencas that he rewrites using a poetic transposition method. We propose to address this from the angle of the intralinguistic translation, which we will link to the creative reasoning of abduction. For doing t...
This review-critical note offers a recension of the lyrical songbook Letras del arte jondo, by the poet and artist Ginés Jorquera, edited by Génesis García in the book Letras del cante jondo en el curso de la lírica tradicional hispana (Comares, Colección Música, 2021). To this end, the presence of...
Musical anthologies of flamenco singing were a novelty when they were released in 1954. During the sixties and seventies, several such recordings had a lasting influence on the historical and aesthetic perception of flamenco. While musical anthologies are generally limited to an already defined repe...
The aim of the paper is to discuss the history of the Trad. Cant. Flam. workshop, the corpus which is the object of its interest, and the progress of its work by winter 2021-2022. The workshop has been held remotely since 2019 in order to translate into French the cantes from Antología del cante fla...
The aim of this paper is to give a feedback on, and first analysis of, the singability of flamenco lyrics translated into French, as tested in the Trad. Cant. Flam. workshop, and especially to question the methodology used in testing translations through singing.
During the Franco dictatorship (1939-1972), the Coros y Danzas of the Women's Section of the Spanish Falange both embodied the concept of national dances and brought puritanical morality to bear on Spanish regional dances and costumes. This section, which was considered innocuous and unimportant, wa...
Spanish filmmaker Carlos Saura, well-known for his films from the Franco era, is now famous for his musical cinema. In the 1990s, he brought flamenco into modernity, leading dancers, musicians and singers to appropriate the codes of traditional flamenco while freeing it from the shackles of academic...
The paper presents the charter of the Trad. Cant. Flam. workshop: its goals, operating methods and methodology. The main objective of the workshop is to offer the French-speaking audience flamenco songs translated into French in a singable version. It is therefore a matter of transcribing, translati...
The “nana” is part of the Spanish popular tradition and it is also present in the tradition of the flamenco song (cante). What are then the particularities along with the evolution of the "nana" in more general terms and more specifically of the nanas of this cante flamenco? Based on a proposal of e...
This article presents the study and translation of the alboreás recorded by Rafael Romero for the Antología del cante flamenco directed by Perico el del Lunar (Hispavox, [1954] 1958). The translation of this song, the inventory of the variants of the coplas that make it up and their systematic class...
Report on the inauguration of the World Flamenco Congress convened in Madrid on March 29, 2021. For its thirtieth anniversary, the Cervantes Institute, in partnership with Unión flamenca (Association of Professional Flamenco Artists), has chosen to focus on the international circulation of flamenco....
The words "copla", "ideology" and "power" are closely connected within the history of 20th-century Spanish music. This volume reviews different aspects related to the music during the Franco regime and the real connection that existed between this cultural manifestation and the political power in or...
The aim is to study what one could call the "self-reference" present in flamenco coplas, that is to say the fact that the sung texts often refer to flamenco itself and to its properties (such as allusions to the different palos, the compás, the specific flamenco guitar playing, the specific way of s...
Paulette Nardal’s concern for the plight of black women and especially Caribbean women is undeniable. How do these writings, between French and English versions, make it possible to find the mark of a gendered consciousness and/or a race-consciousness? Analyzing Paulette Nardal’s major texts in a no...
It is customary to remind of the mobilisation of the Black world between the Harlem Renaissance and Négritude. Was the action of the Nardal sisters not only of a pioneering nature, but also central from a conceptual point of view? And yet, as it is shown by the evolution of the vision of another wom...
This paper analyses an exceptional document written by Paulette Nardal in the middle of the 20th century: this report was part of an investigation carried out by the Colonial Information Office in New York on colonial feminism in the French West Indian colonies. The paper unveils the multiplicity of...
The objective of this work is to analyze how much corruption, its causes and its effects permeate the West African space in particular and Africa in general. The theme of corruption is certainly not new, but its magnitude can be felt today in all sectors, and as a result, important developments in l...
A direct testimony of Philippe Grollemund’s meeting with Paulette Nardal in Martinique, as a member of her choir "La joie de chanter", this article presents interviews with this great intellectual woman, who was proud to be black, already old, but as lucid and committed to racial solidarity as ever....