A la recherche du sens perdu

Metadatas

Date

1997

Discipline
type
Language
Identifier
Collection

Persée

Organization

MESR

License

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Similar subjects Fr

Parlers dialectaux Patois

Cite this document

Gaston Tuaillon, « A la recherche du sens perdu », Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d’ethnologie (documents), ID : 10.3406/mar.1997.1627


Metrics


Share / Export

Abstract De Fr

Suche nach dem verlorenen Sinn. Im Zuge der Verschriftlichung in die franzosische Nationalsprache haben die Ortsnamen frankoprovenzalischer Dialekte graphische Veranderungen erlitten, die manchmal zu widersinnigen Bezeichnungen gefuhrt haben. Diese Veranderungen bezweckten, die frankoprovenzalischen Toponyme, die nur aus der Kenntnis des jeweiligen Dialekts zu verstehen sind (durch eine phonetisierende Schreibung nach den Konventionen der franzosischen Sprache oder aber durch eine Reinterpretation) dem franzosischen Wortschatz anzunahern. Wer sich fur den wirklichen Sinn dieser Toponyme interessiert, muss auf den Sinn der ihnen zugrundeliegenden Dialektworte zuriickgreifen, die sich hinter den von den Kartographen begangenen Calembours verbergen ; jener Kartographen, die glaubten, der franzosischen Nationalsprache einen Dienst zu leisten.

Lors de leur transcription en langue nationale, les noms de lieux formés dans les patois francoprovençaux ont subi des mutations graphiques qui aboutissent parfois à des contresens. Ces changements visaient à rapprocher du vocabulaire français des toponymes qui n'étaient compréhensibles que par les patois. Si l'on veut connaître le sens véritable du toponyme, on doit avoir recours à la signification en patois local du mot originel qu'il faut retrouver à travers les calembours commis par des cartographes qui ont cru servir le français.

document thumbnail

From the same authors

On the same subjects

Within the same disciplines